Retour
NdL
Menu
Titre
Auteur
Catégorie
Nouveautés
Indispensable
Incontournable
TopTen
Cadeau
Islam
Copyright Sâdhana
Le Coran.
Quelle belle
traduction pour un livre qui serait à plus d’un titre rébarbatif. La présentation
est idéale, claire, agréable à l’œil et à la lecture. L’introduction
est de J. Bercque, c’est à dire une sommité en la matière. Le langage est
on ne peut plus poétique et adapté à la compréhension occidentale, ce qui
n’est pas une mince gageure avec toutefois des accents de terminologie
christianisante. J’aurais aimé voir l’épithète " le tout
compatissant " remplacer le " tout miséricordieux ",
car il y a dans ce mot le préfixe misère, dénotant l’état sous-jacent de
misère spirituelle de l’être humain et implicitement son état de " pécheur ",
dans un autre livre j’ai trouvé " l’aimant, le bienveillant "
qui contient plus de chaleur. 114 sourates qui constituent les bases de
l’Islam, tant sous la forme d’un code moral que social et politique. Le
lecteur ne doit pas s’étonner d’y trouver présents, Noé, Abraham, Moïse,
Joseph, Marie, Jésus et divers prophètes de l’Ancien Testament et même le
Seigneur de Sirius et le djinns. Le style est parfois des plus lyriques et les
60 premières sourates en occupent la presque totalité, les 54 autres sont brèves,
voire très courtes. Après la sourate de l’entrée, la suivante est celle de
la vache (pas folle, celle-là) et la dernière est celle des hommes (pas fous
non plus …). Un livre que tout esprit éclairé se doit de posséder dans
sa bibliothèque et de compulser de temps à autre.
Il existe une version du Coran, dans la collection de la Pléïade, traduction D. Masson – 1967 – 1068 p. La présentation est excellente, fidèle à la tradition de cette collection, l’introduction est de la plume du précédent traducteur. Les notes sont abondantes, quelques 200 p. Chaque sourate est précédée du Basmâla.